{"id":1172,"date":"2008-01-21T07:50:54","date_gmt":"2008-01-21T06:50:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/?p=1172"},"modified":"2008-01-21T07:52:50","modified_gmt":"2008-01-21T06:52:50","slug":"sachverhalte-uber-die-ich-bislang-noch-nicht-nachgedacht-hab-folge-32987","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/?p=1172","title":{"rendered":"sachverhalte, \u00fcber die ich bislang noch nicht nachgedacht hab. folge 32987."},"content":{"rendered":"<blockquote><p>\nda die in der zukunft liegenden zeiten uns entgegensehen, sind die diesen zeiten folgenden zeiten weiter weg in der zukunft, und alle in der zukunft liegenden zeiten folgen auf die gegenw\u00e4rtigen zeiten. deshalb bedeutet der ausdruck <i>die folgenden wochen<\/i> dasselbe wie <i>die vor uns liegenden wochen<\/i>.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>(aus: <span style=\"font-variant: small-caps;\">lakoff, george \/ johnson, mark<\/span> [1980]: <i>leben in metaphern. konstruktion und gebrauch von sprachbildern<\/i>. 3. Aufl. heidelberg: auer 2003. [orig. ersch. 1980 u.d.t. <i>metaphors we live by.<\/i> chicago: the university of chicago press.] s. 55.)<\/p>\n<p>diesen absatz mu\u00dfte ich freitag abend bei der bettlekt\u00fcre drei mal anfangen &#8211; und habe daraufhin beschlossen, da\u00df es wohl zeit f\u00fcrs lichtausmachen war.<br \/>\nzudem wei\u00df ich gar nicht mehr, warum ich mir dieses werk \u00fcberhaupt auf deutsch gekauft habe. irgendwie klingt die \u00fcbersetzung komisch. aber das k\u00f6nnte auch daran liegen, das man sonst fast nur noch englische uni-literatur liest.<\/p>\n<p>viel problemetischer als vor einem liegende und folgende zeiten find ich aber nachwievor die frage, warum die zeit am wochenende viel schneller rumgeht als von montags bis freitags. \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>da die in der zukunft liegenden zeiten uns entgegensehen, sind die diesen zeiten folgenden zeiten weiter weg in der zukunft, und alle in der zukunft liegenden zeiten folgen auf die gegenw\u00e4rtigen zeiten. deshalb bedeutet der ausdruck die folgenden wochen dasselbe wie die vor uns liegenden wochen. (aus: lakoff, george \/ johnson, mark [1980]: leben in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1,10],"tags":[],"class_list":["post-1172","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","category-linguistics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1172","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1172"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1172\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.x-v-x.de\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}